n° 81

 

LA PROMESSE DES GENRES

François Jost

En quelles occasions un document audiovisuel ou une émission fonctionne comme un genre et que signifie cette expression ? Pour répondre à cette question, cet article examine de quelles façons l'interprétation s'articule à l'agir de la programmation et de la médiation. Le genre comme catégorie de réception y est conçu comme une promesse qui est spécifiée par le type de flux, par un mode énonciatif et par un ton. Promesse d'une relation à un monde dont le mode ou le degré d'existence conditionne l'adhésion ou la participation du spectateur en fonction de savoir, de croyances et d'émotions.

En articulant les savoirs, les croyances et les émotions attachés aux documents audiovisuels, d'une part, et aux documents télévisuels, d'autre part, l'auteur montre par ailleurs comment l'identification des genres se fonde sur l'abandon du modèle du spectateur au profit du modèle du téléspectateur et comment l'âge de la télévision a cédé la place à une culture des programmes.

THE PROMISE OF GENRES

François Jost

On what occasions does an audio-visual document or a programme function as a genre and what does the word mean? In answering this question the article examines the articulation between interpretation, on the one hand, and programming and mediation acts, on the other. The genre as a category of reception is perceived as a promise specified by the type of flow, by an enunciatory mode or a tone. It is a promise of a relationship with a world of which the mode or degree of existence conditions the viewer's adherence or participation, depending on his know-how, beliefs and emotions.

By linking the know-how, beliefs and emotions attached to audio-visual documents, on the one hand, and to televisual documents, on the other, the author also shows how the identification of genres is based on the rejection of the viewer model in favour of the televiewer model, and how the age of television has given way to a culture of programmes.

 

GÉNÉRICITÉ, SÉQUENTIALITÉ, ESTHÉTIQUE TÉLÉVISUELLES

Noël Nel

Dans les domaines de la litérature, de la linguistique et du cinéma, les classifications des œuvres en genres peuvent mobiliser tout ou partie de six typologèmes de base qui concernent les niveaux de l'expression, du contenu et de la liaison pragmatique au contexte.

Laboratoire de la déclinaison sérielle, lieu d'expérimentation des limites de répétition, renouvellement et usure, la télévision travaille de façon spécifique la généricité.

Mêlant les régimes scopiques de la présentation et représentation, ainsi que les grands types d'images ­ factuelles, fictionnelles, virtuelles ­, elle complexifie les configurations génériques héritées ou inventées par elle. De plus, elle développe à présent un mode d'agir communicationnel qui enrichit l'habituel agir téléologique par l'affirmation de formes d'action jadis en germe (agir axiologique, affectuel, spectaculaire). Enfin, elle place toutes les formes de séquentialité connues et de relations logiques entre elles dans des dispositifs labiles au service de l'agir dominant.

TELEVISUAL GENERICITY, SEQUENTIALITY, AESTHETICS

Noël Nel

In literature, linguistics and the cinema, the classification of work into genres may mobilize all or part of the six basic types pertaining to levels of expression, content and pragmatic relations with the text.

As a laboratory of serialization, a place for experimenting with the limits of repetition, renewal and wear, television works on genericity in a specific way.

By mixing scopic modes of presentation and representation, as well as the main types of image ­ factual, fictional and virtual ­ it complicates the generic configurations inherited or invented by it. Moreover, it develops a mode of communicational acting which enhances the habitual teleological acting by the affirmation of hitherto embryonic forms of action (axiological, affectional, spectacular). Finally, it places all forms of known sequentiality and logical relations between them in labile devices in the service of the dominant type of acting.

 

DES GENRES POPULAIRES A LA TÉLÉVISION
Étude d'une transposition

O. Steimberg

Cet article prend délibérément pour objet la circulation intermédiatique des genres en s'appuyant sur les résultats d'une enquête menée sur la réception du genre télévisuel « question-réponse » et sur la relation de ce dernier au transgenre de la devinette.

Considérant, à la suite d'A. Jolles, la devinette comme une forme simple, universelle avant sa transposition à la communication de masse, l'auteur s'interroge sur ce qui subsiste d'un transgenre lors de la médiatisation et sur les changements qui en résultent. En faisant disparaître l'espace matériel et social de la devinette, les émissions de question-réponse modifient le jeu, en particulier en transformant l'individu en genre.

POPULAR GENRES ON TELEVISION
Analysis of a transposition

O. Steimberg

This article examines the intermedia circulation of genres by drawing on the results of an audience study on the « question-answer » television genre and on the relationship between the latter and the transgenre constituted by riddles.

Considering, following A. Jolles, the riddle as a simple, universal form before its transposition to mass communication, the author wonders what is left of a transgenre when it is mediated, and what changes occur. By causing the material and social space of the riddle to disappear, question-answer programmes change the game, particularly by transforming the individual into a genre.

 

LE DIRECT : UNE POLITIQUE DE LA VOIX OU LA TÉLÉVISION COMME PROMESSE INACCOMPLIE

Jérôme Bourdon

Même si le véritable direct est de moins en moins fréquent à la télévision, la notion conserve toute son importance. Il s'agit d'une promesse faite au téléspectateur qui en attend des preuves à la fois sémantiques (images et, surtout, sons) et sociales (relations avec le média ou entre récepteurs).

Si cette promesse est le plus souvent inaccomplie, le sentiment de direct peut exister face à des émissions que l'on sait pourtant différées.

LIVE BROADCASTS : A VOICE POLICY OR TELEVISION AS AN UNFULFILLED PROMISE


Jérôme Bourdon

Even if true live broadcasts are increasingly infrequent on television, the notion retains its significance. It is a promise made to the viewer who expects proof which is both semantic (pictures and, above all, sounds) and social (relations with the media or between viewers).

Although this promise is most often unfulfilled, the impression of a live broadcast may exist even when the audience knows that the broadcast is delayed.

 

LES CONDITIONS D'UNE TYPOLOGIE DES GENRES TÉLÉVISUELS D'INFORMATION

Patrick Charaudeau

Trois problèmes se posent quand on traite d'une telle question : celui de la définition du concept de genre qui a une longue tradition derrière lui, celui des critères que l'on choisit pour construire une typologie, celui de croiser deux types de données, souvent confondus, celui concernant le média comme support (radio, télévision, presse), celui concernant le média dans la finalité (information, divertissement, éducation, fiction).

Cet article tente de mettre au jour ce que sont les conditions qui, dans chacun de ces domaines, doivent présider à la construction d'une telle typologie. C'est pourquoi y sont traitées : diverses manières de définir les genres, diverses propositions de critères de classement de ceux-ci, et une présentation de quelques cas télévisuels tels que le JT, le débat et le reportage.

CONDITIONS OF A TYPOLOGY OF TV INFORMATION GENRES

Patrick Charaudeau

Three problems arise when one considers this type of question: first, that of the definition of the concept of genre which has a long-standing tradition; second, that of the criteria chosen to construct a typology; and third, that of crossing two types of ­ often mixed ­ data, those concerning the media as a medium (radio, TV, press), and those concerning the purpose of the media (information, entertainment, education, fiction).

This aim of this article is to illuminate the conditions which, in each of these areas, have to govern the construction of such a typology. That is why the following subjects are covered: diverse ways of defining genres, various suggested criteria for classifying them, and a presentation of several TV cases such as TV games, debates and documentaries.

 

LE RENOUVELLEMENT D'UN JEU DE LANGAGE
Genres et Canaux

Jean-Pierre Esquenazi

Se situant dans une problématique de l'usage, l'auteur cherche à appréhender l'emploi des termes de genre dans le journal Télérama entre 1970 et aujourd'hui. L'année 85 marque le passage d'un usage « traditionnel », utilisant des dénominations venues d'autres horizons, à un usage local, passant par les noms de chaînes ou de canaux. Cette transformation dans les jeux de langage télévisuels est corrélative de la transformation du paysage audiovisuel, particulièrement de la spécialisation des canaux. Elle implique un renouvellement des problématiques concernant la télévision, un éclatement des préoccupations, une dissémination des pratiques et, particulièrement, une révision des catégories avec lesquelles nous en parlons.

A RENEWAL OF LANGUAGE GAMES
Genres and Channels

Jean-Pierre Esquenazi

In an analysis of usage, the author seeks to understand the use of terms relating to genre in the magazine Télérama from 1970 to the present. The year 1985 marked the shift from a « traditional » use, with names taken from other fields, through the use of names of channels, to a local use. This transformation in TV language games is correlative with the transformation in the audio-visual landscape, particularly the specialization of channels. It involves a renewal of questioning regarding television, a fragmentation of preoccupations, a spread of practices and, particularly, a revision of the categories we use to talk about them.

 

PENSER LA SOCIÉTÉ D'INFORMATION

Jacques Lesourne

Même si l'on n'adhère pas à la thèse selon laquelle la technologie commande l'évolution sociale, il est indispensable de s'interroger sur les conséquences probables que l'explosion des technologies de l'information aura sur le monde développé. C'est le panorama de ces conséquences que tente d'esquisser cet article en partant des traits fondamentaux des technologies nouvelles et en cherchant à décrire leur impact dans les trois domaines de l'économique, du social et du politique. En longue période, les bouleversements à attendre sont d'une ampleur considérable.

THINKING THE INFORMATION SOCIETY

Jacques Lesourne

Even if we do not adhere to the thesis that technology commands social evolution, it is essential to consider the consequences that the proliferation of information technologies is likely to have on the developed world. It is this range of consequences that the present article seeks to outline, starting with the basic features of the new technologies and describing their impact in the economic, social and political spheres. In the long term, significant upheavals can be expected.

 

LES GROUPES PROFESSIONNELS ET LE MARCHÉ DE TRAVAIL DES JOURNALISTES

Denis Ruellan

Le journalisme n'est pas qu'une activité laborieuse : il est un groupe, siège d'une formation sociale de travailleurs, importante, active, pesante. Des travailleurs qui se situent dans une dimension collective pensée et voulue, et qui constituent de ce fait une formation sociale visible. L'objet de cet article est de montrer pourquoi et comment les journalistes se sont donnés existence et légitimité à travers un processus de négociation, des organisations, des représentations et des dispositifs juridiques. Il fait de la maîtrise du marché de travail un des principaux motifs de cette construction.

JOURNALISTS ­ PROFESSIONAL GROUPS AND THE JOB MARKET

Denis Ruellan

Journalism is not only an occupation, it is a group, the seat of a significant, active, weighty structure of workers who, by willingly placing themselves in a collective dimension, constitute this visible social structure. The aim of this article is to show how and why journalists came into being and legitimized their status through negotiations, organizations, representations and legal devices. It argues that the control of the job market was one of the main motives for this construction.

Traduction Liz LIBBRECHT