par Jean-Pierre BACOT

 

Faire campagne...

Une longue description d'une discipline venue d'Amérique qui sera utile aux atta chés de presse et de relations publiques qui auraient encore l'envie ou le goût de ris quer leur carrière dans le marché aujourd'hui compromis des campagnes électorales.

Que l'auteur affirme en cette affaire re centrer le propos des vendeurs de savon nettes du côté de la science politique re lève peut-être d'une subtile opération de marketing dans la science politique elle- même. Allez savoir... Quoi qu'il en soit, au simple premier degré, le manuel de Maa rek se lit comme un mode d'emploi pour candidat en campagne désireux de dépla cer vers le haut le nombre de ses partisans de quelques unités bien largement payées. Philippe J. MAAREK, « Communication politique et publique - Communication et marketing de l'homme politique », Ed. Li tee, 1992.


Lire aux champs

Le vademecum du parfait bibliothécaire. Du petit. Car c'est aux collectivités de faible importance numérique que s'adresse cet ouvrage du directeur de l'Institut natio nal de formation des bibliothécaires.

Communales ou intercommunales, ces irremplaçables vecteurs du maintien de l'écrit requièrent un savoir-faire qui allie les méthodes anciennes et une utilisation raisonnable des technologies . Profession nels ou bénévoles, les médiateurs concer nés seront ravis d'avoir sur leur rayon per sonnel ce livre vert à leur échelle.

S Bertrand CALENCE, « Les Petites Bi bliothèques publiques », Editions du Cercle de la Librairie, 1993.

 

Traduire...

Spécialiste du monde éditorial, Philippe Schuwer vient de publier un imposant dic tionnaire bilingue français-anglais qui, de l'abaque au zoom, répertorie alphabétique- ment tous les éléments du vocabulaire de l'édition, ce domaine étant posé au sens large. D'invention récente ou piochés dans les lexiques traditionnels de métiers, 20 000 mots et expressions sont catalogués et traduits. Une somme.

L'apparition, ces dernières années, de termes propres à l'industrie graphique et à l'électronique a rendu obsolètes certains ouvrages de ce type. Le Schuwer tiendra bien quelques années sur son impression nant corpus... Que quiconque entreprend de traduire la langue de coui d'un jargon à un autre s'en munisse sans tarder.

Philippe SCHUWER, « Dictionnaire bi lingue de l'édition (français-anglais) », Editions du Cercle de la Librairie, 1993.


Médianalyses

Fidèle à sa (jeune) tradition d'articles courts et multiples, « M.SCOPE » présente dans son n°4 un très intéressant dossier sur « les images de l'immigration dans les mé dias », sorte de kaléidoscope à mi-chemin

- c'est bien là le style et la position de la revue - entre le journalisme et le discours ès sciences sociales.

Dans le mélange des genres, annoncé d'entrée de jeu par Jean-Claude Soulages, « M.SCOPE » offre également en cette li vraison trois regards sur l'affiche politique et les donne sur les radios en milieu sco laire.

Les fidèles de « Culture matin » liront avec plaisir les deux pages d'Emmanuel Laurentin, journaliste, renvoyant les cher cheurs à une meilleure définition de leurs chers objets d'étude.

C'est l'ensemble de la revue qu'il faut complimenter pour la clarté et la rigueur de son écriture et le croisement réussi de ses regards. Prochains dossiers annoncés :
Nouvelles Technologies et Formation, Images et Connaissances, Médias et Ar chives. . .
« M.SCOPE », Formation, médias et sciences humaines, n°4, avril 1993, Ed. CRDP, Versailles.